fredag den 14. august 2009

Arbejde???

-Jeg skal til samtale på tirsdag. Aktivering var bare det der skulle til. Det føles rart at der endelig sker noget.
Det er et reception-job. Måske er det bare det jeg skal i livet i stedet for at tegne. WHO KNOWS!
Jeg giver besked når jeg ved hvordan det gik. Wish me luck... :o)
- Putter video med af Matthias, taget for et år siden udenfor Brandts, hvor Working Mojo spillede . Man kan se Anders lidt i baggrunden. Det er det samme jeg har inde på facebook.
Matthias er simpelthen så sød der, som han plejer. :o)

-Ég fer i viðtal á þriðjudaginn. Það er atvinnuleysisskrifstofan sem er að senda mig í "aktiveringu". Jeg er nebblega búin að vera atv. laus svo lengi að það þarf að setja mig í gang. Þetta er bara venjuleg vinna á sömu skilmálum og aðrir hafa nema bara á atv. leysisbótalaunum. Þetta er í móttökunni á spítala hérna. En ég læt vita hvernig gekk og ef ég fæ vinnuna skrifa ég meira um hvað þetta snýst. Það er gott að vera heimavinnandi en ég er pínu leið á þessu endalausa samviskubiti yfir að fá ekki vinnu. Það kallast saklaust samviskubit.
-Set video af Matthíasi, tekið fyrir ári síðan á tónleikum med Working Mojo inní Odense. Það er hægt að sjá Anders pínu í bakgrunninum. Þetta er það sama ég setti inná facebook.
Matthías er bara svo mikið krútt þarna, eins og alltaf. :o)

onsdag den 12. august 2009

Lasagne

-Anders og jeg lavede det bedste lasagne i verden. Det er uden kød og med grønne linser. Aioli og pesto serveres med. mmmmmhhh.... det smager såååå godt :)
Hvis I som ikke kan finde ud af at læse det fantastiske sprog, islandsk, ;o) gerne vil have opskriften. Kan jeg sagtens oversætte den til dansk, hvis I spørger pænt :oD

-Anders og jeg bjuggum til besta lasagne i heimi. Það er án kjöts en med grænum linsubaunum. Uppskriftina fann ég í Gestgjafanum. Ef þið viljið sjá uppskriftina betur, getið þið bara smellt á myndina til að gera hana stærri.













tirsdag den 11. august 2009

Kommentarer

Vi har fået at vide at det ikke er så nemt at bruge vores kommentar system. Det har vi fået styr på nu. Hvis du ikke har et blog kan du vælge "anonym". Bare husk at kvitterer med navn i kommentarfeltet (sammen med din kommentar) så vi ved hvem du er. :o)


Við höfum verið látin vita að athugasemdakerfið sé ekki alveg að gera sig. Nú er því kippt í lag og vonandi virkar það eins og það á að gera. Þið veljið bara "anonym" ef þið eruð ekki með blog.

torsdag den 6. august 2009

Hjemme igen

- Så har vi endelig fået vores dejlige store børn hjem igen. Så er alt som det skal være. :o)
- Þá eru stóru börnin okkar loksins komin heim. Þá er allt eins og það að vera.


- Her har Dísa og Matthías sine nye uldtrøjer på som farmor Erla har strikket til dem. Og begge to har fået dem i sin yndlingsfarve. Er de ikke bare flotte.
- Dísa og Matthías í nýju lopapeysunum frá ömmu Erlu. Þær eru bara svo flottar og einmitt í uppáhaldslitunum. Þúsund þakkir amma.


mandag den 3. august 2009

Kreta

- I kender Anders. Han kan ikke lade være med at rejse næsten uanset hvad. :o) Og nu har han smittet mig. Så dagen før Anders´første fridag bestilte vi, selvom vi havde været enig om at blive hjemme. Vi fik en meget billig rejse til dejlige Kreta, til en lillebitte by der hedder Maleme og ligger tæt på Platanias.
- Anders hefur alltaf verið veikur fyrir að ferðast. Hann getur bare ekki sleppt því nánast sama hvað :o) ....og nú hefur hann smitað mig. Daginn fyrir Andersar fyrsta frídag pöntuðum við, þrátt fyrir að hafa verið sammála um að vera heima í fríinu. Við fengum mega ódýra ferð til Krítar, til pínulítils bæjar sem heitir Maleme og liggur við Platanias.

- På vej til til S-toget. Vejret var så godt at vi gik derud.
- Á leið í lestina. Veðrið var svo gott að við gengum bara þangað.


-Vi syntes det var en oplevelse at komme i det lokale supermarket. Der kunne man få maden på en anden måde end vi er vant til. Der kan man se hele blæksprutte, og kødstykker pakket i indkøbsposer og intet andet. Se på slagterens bord. Det er ligesom i gamledage.

- Okkur fannst það vera algjör upplifun að koma til kaupmannsins. Þar var margt öðruvísi en við erum vön. Þarna getur þú séð heilan kolkrabba og kjötstykki pakkað í ekkert annað en innkaupapoka. Takið eftir borðinu hjá kjötborðinu, risatrébútur. Eins og í gamla daga ekki satt?!

- Ved stranden i Maleme.

- Við ströndina í Maleme.

- Vi tog bussen til et andet hotel for at være med på et infomøde. Så gik vi hjem langs med stranden. Det var pragtfuldt.
-Við fórum með strætó á annað hótel til að vera með á uppl.fundi. Svo gengum við aftur heim langs með ströndinni. Það var alveg yndislegt.


-Aftensmad yummie

- Kvöldmatur namminamm

-En aften udenfor vores lejlighed.

-Kvöldstund fyrir utan íbúðina okkar.


- Anders glad for sin morgenmad der bla. bestod af blødkogt æg og græsk yogurt med honning.

- Anders sæll med morgunmatinn sem innihélt ma. linsoðið egg og gríska jógúrt með hunangi.

- Vores pool
- Sundlaugin okkar.



-Vi gik lidt rund i vores lille by og fandt denne smukke smukke kirke.

- Við fórum í lítin göngutúr í litla bænum okkar og fundum þessa fallegu kirkju.



- Anders ved siden af bambus eller noget der ligner.

- Anders hjá bambus eða einhverju sem líkist því.



- Anders skænker turiste Raki, og Sólrún
- Anders skenkir túrista Raki, og Sólrún
- Myggene på Kreta skånede os ikke. Vi blev stukket over det hele. Jeg fik også fem stik i ansigtet. Desværre bliver jeg mange gange meget hævet også. På dette billede bruger jeg et råd vi fik da vi var i Egypten. Det er at gnide citron på stikket.
- Flugurnar á Krít hlífðu okkur ekki. Við vorum stungin út um allt. Ég fékk líka fimm bit í andlitið. Því miður verð ég oft líka mikið bólgin. Á þessari mynd nota ég ráð sem við fengum þegar við vorum í fríi í Egyptalandi. Það er að nudda sítrónu á bitin.



-Om aftenen var det startet - morgenen efter

- Um kvöldið var það byrjað - morguninn eftir


-Blev rådet at putte kold tepose på det hævede område.

- Var ráðlagt að setja kaldan tepoka á bólguna.


- En eftermiddag tog vi bussen til Platanias og bl.a. gik vi op på toppen af bakken der og spiste på en lille restaurant. Som I kan se var udsigten fantastisk.

- Einn daginn tókum við strætó inn til Platanias. Við gengum ma. upp á hæðina þar og borðuðum síðbúinn hádegisverð. Eins og þið sjáið var útsýnið verulega flott.



- Vi tog på en halv dags cykeltur for at se noget rigtig Kretensk. Det var varmt ,og dejligt at sætte sig på cyklen og køles af af vinden. Denne tur var uden tvivl det bedste på vores rejse.
- Við fórum í hálfsdags hjólaferð til að sjá alvöru Krít. Það var heitt og gott að setjast á hjólið og finna vindin kæla sig. Þessi ferð var án vafa það besta í ferðinni.

- Hos olivenbonden. Her kunne man købe deres produkter-dvs. olivenolie, honning, rigtig Raki (det man får på restauranterne er vist bare rester og ikke det de indfødte drikker) og friskpresset organic appelsinjuice. Vi købte en lille honning og så meget olie vi kunne for resten af vores kontanter. Jeg synes det smager dejligt og vil gerne handle hos ham igen.
- Hjá ólífubóndanum. Hjá honum var hægt að kaupa þeirra eigin framleiðslu- ólífuolíu, hunang, alvöru Raki(það sem maður fær á veitingahúsunum er bara rusl og ekki það sem innfæddir drekka) og nýpressaðan lífrænan appelsínusafa. Við keyptum litla hunangsdós og eins mikið af olíu og við gátum fyrir restina af peningnum við höfðum á okkur.

- Rødvinen bonden laver til sig selv. Den mindste tønde indeholder det ældste vin. Den store tønde på min anden side indeholder olivenolie. Men den så for moderne ud til at være interessant. :)
- Rauðvín sem bóndinn býr til til eigin nota. Minnsta tunnan hefur elsta vínið. Stóra stáltunnan hinum megin við mig, inniheldur ólífuolíu. En það var of nútímalegt til að vera áhugavert að taka mynd af. :)






- Vi fik lov til at se en rigtig gammel bondegård. Den havde været bygget af nogen rige familier i 17 eller 1800 tallet (hvis jeg husker rigtigt). I dag ligger den i øde men hvor to blinde brødre bruger en lille del af den til sine høns og geder. Inde i en kælder der, så vi flagermus hvor de sov oppe i loftet. Vores guide kastede noget i mod dem for at vi kunne se dem flyve. Hvis I trykker på billederne kan I se dem i større format.

- Við komum á eldgamlan bóndabæ sem var byggður af nokkrum ríkum fjölskyldum ca. 17-1800 og eitthvað (minnir mig). Í dag er hann í eyði nema tveir blindir bræður hafa fengið leyfi til að nota hluta af honum undir hænurnar sínar og geitur. Inni kjallara einum sáum við litlar leðurblökur uppi í loftinu. Leiðsögumaðurinn kastaði eitthverju að þeim svo við gætum séð þær betur. Ef þið smellið á myndirnar getið þið séð þærbetur og stærri.


- Frugt alt omkring. De bruger ikke nogen sprøjtemidler og man fik mest lyst til at nappe et par stykker. Men det ville jo ikke være smart. Frugtene var heller ikke modne. :) Vi var inde i kirken bagved. Den er meget lille og proppet med kirketing og lugtede også, men havde også den gamle charme. Udenfor er den specielt smuk.
- Ávextir allt um kring. Þeir rækta lífrænt og manni langaði helst stinga nokkrum á sig. Við fórum inní kirkjuna þarna. Hún er pínulítil og fyllt með allskonar kirkjuhlutum. Það var líka vond lykt en jafnframt var ákveðin sjarmi yfir þessu. Okkur finnst kirkjan sérstaklega falleg að utan.

- Vi holdt en god pause på en cafe. Der kunne man høre de gamle bønder diskutere, nogen gang lidt højrøstet men stadig venligt at høre på. Det føltes som et urørt sted af turister. Det var en dejlig oplevelse.
- Við héldum pásu á þessu kaffihúsi. Þar heyrði maður gamla bóndakarla ræða saman. Stundum voru þeir pínu háværir en þó hljómaði það alltaf vinalega. Manni fannst maður vera á stað sem ekki var búið að eyðileggja menninguna með ferðamönnum. Það var góð upplifun.

- Vores sidste aften ville vi gerne spise ude. Vi valgte en restaurant nede ved stranden og fik bord helt ned ved strandkanten. Der var ikke særlig mange borde der og langt imellem dem. Så vi var meget privat. Det var hyggeligt. Mens vi ventede på maden, så vi på solnedgangen. Romantisk ik´!
- Síðasta kvöldið langaði okkur að borða úti. Við völdum veitingastað niðri á strönd og fengum borð alveg við strandkantinn. Þar voru ekkert serlega mörg borð og þess vegna var frekar langt milli þeirra. Þannig vorum við útaf fyrir okkur, yndislegt. Meðan við biðum eftir matnum horfðum við á sólina setjast. Mjög rómantískt.

- Anders hælder det lokale rødvin op til os. Vi kan desværre ikke give vinen vores anbefaling.
- Anders skenkir okkur rauðvín búið til á Krít. Við getum því miður ekki gefið því okkar meðmæli.

- Mmmm vi bestillte mange forskellige forretter for at kunne smage på så meget forskelligt som muligt. Vi gik hjem med proppede maver.
- Mmmm við pöntuðum marga mismunandi forrétti til að geta smakkað eins mikið og mögulegt var. Við fórum líka heim með gjörsamlega troðna maga.

tirsdag den 28. juli 2009

Rundrejse i Danmark

-For et par uger siden ca. tog jeg og Anders på en lille rundrejse og besøgte så mange vi kunne på vejen. Alle steder vi var, blev vi forkælet sådan at jeg tror ikke vi kan nogensinde glemme det. Det var en rigtig dejlig og hyggelig tur. Jeg må sige at jeg er også ved at blive en stor fan af danske frokoster. Ikke julefrokoster men de almindelige når folk kommer på besøg. Rugbrød og hvidt, æg, sild, salater, farmors tunrand og meget mere. Vi har desværre ikke taget nogen billeder hos min gamle klassekammerat Ragnhildur. Men vi besøgte dem også og fik lov til at kramme deres lille nye. Vi må huske billederne næste gang.
-Fyrir ekki alls löngu fórum við Anders í smá ferð og heimsóttum eins marga og mögulegt var. Alls staðar vorum við dekruð í mat og drikk. Þetta var verulega skemmtilegt og huggulegt. Ég verð nú að segja að ég er að verða pínu aðdáandi dansks hádegisverðar. Þegar maður kemur í "frokost" fær maður venjulega hálfgert hlaðborð. Mmmm danskt rugbrauð og franskbrauð, eggjaréttir, síld- steikt eða marineruð, sallöt og fleira. Við heimsóttum gamla skólasystur úr Skógarskóla, sem býr á Jótlandi . Því miður gleymdum við að taka myndir þar en þau eru nýbúin að eignast litla sæta stelpu.





















- Vi startede vores rundrejse hos farmor og farfar. Der fik vi en dejlig frokost og senere en supergod jordbærtærte. Selvfølgelig bad jeg om opskriften hos farmor. yummiii!
- Við byrjuðum ferð okkar með heimsókn hjá ömmu og afa Anders. Þar sem við fengum rosagóðan hádegismat og svo tertu med kaffinu. Ekta dönsk jarðaberjaterta, algjört æði! Og auðvitað fékk ég uppskriftina.





















Tror ikke farfar Mogens syntes jeg skulle spise hele kagen selv.
-Held ekki að afa hans Anders hafi fundist ég ætti að borða alla tertuna.






















-Vores besøgsted nr. 2 var hos Hanne og Allan. Som sædvanlig blev der tryllet frem den flotteste gourmet dinner a la Allan.
- Við heimsóttum Hanne og Allan (mamma og bónuspabbi Anders). Eins og Allan einum er lagið var framreitt gourmet matur eins og venjulega.





















- Sólrún glad for madoplevelsen
- Sólrún sæl og ánægð með forréttinn.



















- Mmmm dejlig middag i Steen og Kirsten´ superflotte og hyggelige sommerhus.
- Mmmm góður hádegisverður í fína sumarbústaðinum hjá Steen og Kirsten (pabbi og bónusmamma Anders).























Sólrún, Anders og Kirsten












- Billedhugger Anders :o)




- Anders myndhöggvari :o)



























- Forkælet med dejlig dejlig mad, igen igen...
- Dekruð með frábærum mat enn og aftur...



























































-Smukke,romantiske Blåvand. Efter at have badet lidt i vandet før om dagen, måtte vi komme igen om aftenen så Sólrún kunne se om hun har den "talent" som skal til at samle Rav.

- Fallega, rómantíska Blávatn. Fyrr um daginn sulluðum við aðeins úti í öldunum og komum svo aftur um kvöldið til að horfa á sólarlagið og leita að einverskonar grjóti sem daninn kallar Rav, veit ekki hvað það er á okkar ástkæra. En það er mjööög erfitt að finna.
























-Vores rundrejse endte hos vores søde venner, Kim og Camilla, hvor vi fik lov til at overnatte i deres nye og superflotte hus. Det må fortælles at en del af aftenen gik ud på at slå hinanden i Wii. Tror ikke det vil gå meget lang tid inden vi kan finde sådan noget inde i vores stue. ;o)
(Desværre mangler Anders på billedet men det plejer at være ham der er flittig med kameraet)

-Ferð okkar endaði hjá vinum okkar sem búa rétt fyrir utan Odense í flottu, nýkeyptu húsi. Stór hluti kvöldsins fór í að keppa í Wii og verð ég að segja að þetta er alveg magnað tæki. Stórskemmtilegt!

søndag den 26. juli 2009

Kassebil

I går mens jeg gik og malede hus havde drengene travlt med et sejt byggeri.



Matthías byggede en bil med lidt hjælp fra Anders.
Den blev malet og endelig prøvet med god succes.










Det var en stolt dreng i dagens slutning